Золотые яблоки желаний

Thursday, September 25 2008 @ 01:49 AM MSD

Contributed by: Adela Vasiloi

 

Быть может, назовём их pomo d’orо*?
Вобрав космических туманов влагу,
Лучей чужих светил - хмельную брагу,
Они поспеют в райских кущах скоро...
Созреет в золотистой кожуре их 
Метеоритный витамин желаний...
Их стоит загадать - и косяками
Златые рыбки приплывут, дурея,
И спросят вас наперебой, все разом,
О чём мечтают кесарей потомки,
Когда в душе фантазии потёмки
Стремятся вытеснить пресветлый разум... 

В безудержных желаниях сокрыта
Опасность оказаться... у корыта.


* - По-итальянски у слова "pomo" три основных 
значения: "плод", "плодовое дерево" и "яблоко". 
Если писать отдельно "pomo d'oro", как я написала, 
то это можно перевести как "золотые плоды" или 
"золотые яблоки", а если вместе - "pomodoro", то - 
помидоры. 

0 comments



http://adela.cobra.ru/article.php/20080925014952347