Home  :  Contribute  :  Account  :  My Downloads  :  Gallery  :    
Clubul filosofic "Hypatia"
 Welcome to Hypatia
 Thursday, June 27 2019 @ 08:19 AM MSK

À mes amis. Évariste de Parny

   

Traduceri bilingveПеревод с французского => Wikilivres

Traducere bilingvă - în română și rusă.
Двойной перевод - на русский и румынский.


  
Моим друзьям.  Эварист де Парни.

Друзья, нам песни, смех, стихи
Помогут скрасить грусть безделья,
И пусть ворчат враги веселья,
Нас укоряя за грехи.
Пусть говорят, что наши жизни
Потратим с лёгкостью в игре.
А мы - в соку, а мы - в поре,
И будем счастливы... до тризны.
Пока повеселимся всласть,
Безделья други и подружки!
Нальёт нам старость яду в кружки -
Мы снимем с ветхой побирушки,
Что можно бы ещё украсть.


Amicilor mei. Evariste Parny

Să rîdem, să cîntăm cu har -
Dă rîsul leneviei gust,
Și las să murmure "Procrust"...
Plăcerile-s un dulce dar.
Jucăm cu zilele-n popice?
Ne consumăm viața-n van?
Ci noi zburdăm tot mai avan,
Și nu ne pasă, ce vor zice.
Ci într-o zi ne vom pleca
Sub mîna timpului, greoaie,
Cînd bătrînețea ne îndoaie...
Dar fericita nostră droaie
Va smulge totul de pe ea.


À mes amis. Évariste de Parny

Rions, chantons, ô mes amis,
Occupons-nous à ne rien faire,
Laissons murmurer le vulgaire,
Le plaisir est toujours permis.
Que notre existence légère
S'évanouisse dans les jeux.
Vivons pour nous, soyons heureux,
N'importe de quelle manière.
Un jour il faudra nous courber
Sous la main du temps qui nous presse;
Mais jouissons dans la jeunesse,
Et dérobons à la vieillesse
Tout ce qu'on peut lui dérober.




What's Related

Story Options

À mes amis. Évariste de Parny | 0 comments | Create New Account
The following comments are owned by whomever posted them. This site is not responsible for what they say.
 Copyright © 2019 Hypatia
 All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Powered By Geeklog 
Created this page in 0.05 seconds