Home  :  Contribute  :  Account  :  My Downloads  :  Gallery  :    
Clubul filosofic "Hypatia"
 Welcome to Hypatia
 Wednesday, May 18 2022 @ 07:55 PM MSK

Ах, сердечко, ты не ной

   

Стихи на русскомЭто - перевод фольклорной песни, которую можно послушать здесь: http://litdosug.ru/content/akh-serdechko-ty-ne-noi Исполняет популярный румынский (армын) певец-бард, акомпанирующий себе на гитаре, Дуку Берци. Армынский - это диалект румынского языка, на котором говорят несколько изолированных групп в Румынии (Добружа), Болгарии, Греции и Черногории.

Ах, сердечко, ты не ной, (2)
К дохтуру пойдём с тобой, (2)
Ай, хай, сердечко, хай,
Злу меня не предавай!
Ай, хай, сердечко, хай,
Не попасть с тобой мне в рай!

Дохтур записал в тетрадке, (2)
И сказал, что ты в порядке, (2)
Ай, хай, сердечко, хай,
Злу меня не предавай!
Ай, хай, сердечко, хай,
Не попасть с тобой мне в рай!

Дохтуру аптекарь вторит, (2)
Нет лекарств от этой хвори, (2)
Ай, хай, сердечко, хай,
Злу меня не предавай!
Ай, хай, сердечко, хай,
Не попасть с тобой мне в рай!

Но лекарство есть для всех, (2)
Скрипка и мил-человек! (2)
Ай, хай, сердечко, хай,
Злу меня не предавай!
Ай, хай, сердечко, хай,
Не попасть с тобой мне в рай!

И к сердечку ключик есть, (2)
Песня и от милой весть, (2)
Ай, хай, сердечко, хай,
Злу меня не предавай!
Ай, хай, сердечко, хай,
Не попасть с тобой мне в рай!

Эх, дружище, я и ты, (2)
Не увидим рай, увы! (2)
Ай, хай, сердечко, хай,
Злу меня не предавай!
Ай, хай, сердечко, хай,
Не попасть с тобой мне в рай!

Будь здоров, рай, дорогой, (2)
Мы пойдём тропой другой! (2)
Ай, хай, сердечко, хай,
Злу меня не предавай!
Ай, хай, сердечко, хай,
Не попасть с тобой мне в рай!

Оставайся при своём, (2)
А мы понизу пойдём! (2)
Ай, хай, сердечко, хай,
Злу меня не предавай!
Ай, хай, сердечко, хай,
Не попасть с тобой мне в рай!


Оригинал на армынском:

Da-i săracă irima me,
Fost-am la doftor cu ie.

Refren:
Ai hai, irimă, hai,
La multe rele mă dai,
Ai hai, irimă, hai,
Pe din jos, pe după Rai.

La doftor și la potică,
Și mi-au zis că n-am nimică.

Poticaru- așă mi-o zis:
Leacuri la irimă nu-s.

Păi la irimă este un leac:
Cetera și omul drag.

Păi la irimă est-un țîfru:
Cetera și omul mândru.

Da măi pretine, eu și tu,
Șoha n-om vide Raiu.

Sii, Raiule, sănătos,
Noi om meri mai pe din gios.

Sii, Raiule, cu plăcere,
Noi mai pe din gios om mere.




What's Related

Story Options

Ах, сердечко, ты не ной | 0 comments | Create New Account
The following comments are owned by whomever posted them. This site is not responsible for what they say.
 Copyright © 2022 Hypatia
 All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Powered By Geeklog 
Created this page in 0.06 seconds